怎么说呢。两天的折&腾还是有收获的。
万一真的遇到了不能使用网卡,需要编译网卡驱动,但是有没有kernel-devel(CentOS的内核源代码包)或者build-essential,甚至GCC,怎么办呢?
这个时候光盘或者ISO就有用了
如果你使用CentOS的DVD,非常简单
[[......]
作者: ihipop
恩~折腾了2天~被服务器耍了~
我说呢,这么老的一块网卡,怎么可能会认不出来~
其中的艰辛我就不说啦~什么Debian Ubuntu CentOS 能耍我的都耍了。什么Broadcom.......
我都把我的移动硬盘格式化成FAT了,为了装DVD的CentOS。。。。。。
什么编译啊,什么 SRC RPM啊 什么GCC[......]
CentOS5.5有个很恶心的安装Bug。
MD5:91c226341c9972867561a94671124a82 CentOS-5.5-i386-bin-1of7.iso
选择了最小安装了,还是要插入CD2 插入了,点击retry 居然会崩溃~~~~
最后终于搞明白了:
有13M的东西被包含在最小安装列表里面了[......]
最新版本μtorrent for Linux已经完全解决了中文文件名问题啦
μtorrent for Linux开发很快啊,之前为了做种鸡,曾经在μtorrent for Linux还是rtorrent纠结过,由于怕编译(我使用时的rtorrent的IPv6 还要靠Patch来实现),就先尝试了前者,发现好是蛮好的,就是有个致命的问题:当种子里面的文件包含中文文件名的时候([......]
在终端下间接使用Socks5代理的几种方法(privoxy,tsocks,proxychains)
不知道为什么今天PPA又只能使用代理访问了。好像终端不支持Socks5代理 没办法。咱转换吧。
(以下方法合用几乎可以使linux下面大多数软件实现代理通信,即使软件本身不支持)
1.使用tsocks转接
[bash]sudo apt-get install privoxy
vim /etc[......]
如何获取VIM自带的vimtutor中文版
如果你的终端编码是UTF-8而且是中文LANG环境,自己运行vimtutor无法看到正常的中文,这是因为那文件是gb2312的,如果没有生成这个locale或者不想切换LANG和终端编码
我们可以手动转换
[bash]iconv -f gb2312 -t utf8 /usr/share/vim/[......]
中文用户Debian VPS初装必做之事:Generate locales
还是离不开中文的。
默认有的VPS不预装中文locale。需要我们生成。
方法有二
1. sudo dpkg-reconfigure locales,从里面选择需要生成的locale。然后点击确定。会问你默认语言是什么,你可以设置为en_US.UTF-8,也可以设置为zh_CN.U[......]
Config l2tp VPN Without IPSec On Debian Host via OpenVZ
现在新的OpenVZ方案已经支持tun设备了。虽然不支持mppe-128内核加密(modprobe ppp-compress-18 && echo ok无法通过,但不是大问题,可以修改/etc/ppp/options.pptpd里面注释require-mppe-128),但是cat[......]
新浪视频的Access Control真有意思
在Ubuntu下面抓取mms等流媒体
两种方法
1.万能的mplayer
[bash]mplayer 'mms://vs2.thmz.com/zhuanlan/SmartEncoder/2010/07/newschannel_wxxw_18_30_05_2010-07-22_18-59-56.wmv' -dumpstream -d[......]